搜题
章节测试答案
学历考试
继续教育
网课答案
网课答案全集
登录
注册
请在
下方输入
要搜索的题目:
搜 索
立 即 搜 题
The English translation of “烤羊腿”(10 分)
羊腿
发布时间:
2024-04-16 18:16:34
首页
人文历史
推荐参考答案
(
由 搜题小帮手 官方老师解答 )
联系客服
答案:
以下文字与答案无关
提示:有些试题内容 显示不完整,文字错误 或者 答案显示错误等问题,这是由于我们在扫描录入过程中 机器识别错误导致,人工逐条矫正总有遗漏,所以恳请 广大网友理解。
查看参考答案
相关试题
1.
English ______and functional words like______and ______ are more frequently used in English than in Chinese, so they can be redundant in English-Chinese translation. (1分)
2.
10.Which of the following is the correct translation of “chicken in Scallion oil”?选项: A:炖牛肉; B:烤乳猪; C:啤酒鸭; D:葱油鸡
3.
下列属于法式代表菜的有( )。 选项: A:法式蜗牛 B:西泠牛排 C:烤蒜头羊腿 D:鹅肝酱 E:苹果烤鸭
4.
According to the show, three translation skills, namely, ____, ____ and ____, can be applied in the translation of Chinese conjunctions into English.
5.
Which of the following is correct to translate “顺译” into English? 选项: A、Syntactic linearity B、Order translation C、Line translation D、Inverted translation
6.
【 考点 】 英译汉( English - Chinese Translation )
7.
【考点】英译汉( English - Chinese Translation )
8.
【考点】英译汉( English - Chinese Translation )
9.
As a general Chinese-English dictionary, ______ is the most complete and up-to-date, most elaborately treated one( ) 选项: A:A Chinese-English Dictionary (1995) B:Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English with Chinese Translation C:A New English-Chinese Dictionary D:Longman Dictionary of Contemporary English with Chinese Translation
10.
Choose the correct translation of the English expression “Chinese Communist Party”.
11.
【单选题】_________should be avoided in Chinese-English translation.A. China English B. American English C. Chinglish
12.
Which one of the following words is the correct English translation for "土星"?
13.
Which one of the following words is the correct English translation for "土星"?
14.
Which of the following is a direct translation from Chinese into English?
15.
Group One: Match the following English sentences with their Chinese translation.
16.
The English translation of红茶 is “ red tea”.选项: A:正确; B:错误
17.
The English translation of红茶 is “ red tea”. 选项: A、正确 B、错误
18.
That some Chinese learners of English use English translation “It doesn't matter" as a response to an expression of thanks in English is a case of pragmaliguistic failure. 选项: A:正确 B:错误
用户中心
登录
没有账号?
点我注册
热门标签
一直
智慧结晶
委派
双足
以及国内
可互换
美国
美善
说一不二
接纳
登录 - 搜题小帮手
登录
立即注册
已购买搜题包,但忘记账号密码?
登录即同意
《服务协议》
及
《隐私政策》
注册 - 搜题小帮手
确认注册
立即登录
登录即同意
《服务协议》
及
《隐私政策》
购买搜题卡查看答案
购买前请仔细阅读
《购买须知》
体验
30天体验包
¥
5.99
无赠送,体验一下
查看100次答案
推荐
半年基础包
¥
9.99
畅享300次搜题
查看300次答案
随心用
超值包一年
¥
29.99
超值包,一万次搜题
查看10000次答案
月卡
月卡
¥
19.99
30天无限搜题
查看30天答案
请选择支付方式
已有帐号 点我登陆
微信支付
支付宝扫码
请输入您的手机号码:
点击支付即表示同意并接受了
《服务协议》
和
《购买须知》
填写手机号码系统自动为您注册
立即支付
我们不保证100%有您要找的试题及正确答案!请确保接受后再支付!
联系客服
找回账号密码
微信支付
订单号:
1111
遇到问题请
联系客服
恭喜您,购买搜题卡成功
系统为您生成的账号密码如下:
账号
密码
重要提示:
请勿将账号共享给其他人使用,违者账号将被封禁。
保存账号查看答案
请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
支付完成
取消支付
遇到问题请联系
在线客服