请在 下方输入 要搜索的题目:

Which one of the following Chinese expressions has a suitable translation which well explains its connotative meaning in English?
选项:

A:真龙天子(son of the dragon).;
B:望子成龙(to hope that one's son becomes successful).;
C:爱屋及乌(love me, love my dog).;
D:一匹黑马(a black sheep).

发布时间:2024-05-20 11:01:20
推荐参考答案 ( 由 搜题小帮手 官方老师解答 )
联系客服
答案:

以下文字与答案无关

提示:有些试题内容 显示不完整,文字错误 或者 答案显示错误等问题,这是由于我们在扫描录入过程中 机器识别错误导致,人工逐条矫正总有遗漏,所以恳请 广大网友理解。

相关试题
登录 - 搜题小帮手
点我刷新
立即注册
注册 - 搜题小帮手
点我刷新
立即登录