1. 以下哪些是译后编辑常见的错误类型?
发布时间:2024-06-01 21:07:48
推荐参考答案 (
由 搜题小帮手 官方老师解答 )
答案:
以下文字与答案无关
提示:有些试题内容 显示不完整,文字错误 或者 答案显示错误等问题,这是由于我们在扫描录入过程中 机器识别错误导致,人工逐条矫正总有遗漏,所以恳请 广大网友理解。
相关试题
-
1.1. 以下哪些是译后编辑常见的错误类型?
-
2.1)以下哪些是译后编辑常见的错误类型?
-
3.中国大学MOOC: 1)以下哪些是译后编辑常见的错误类型?
-
4.1)以下哪些是译后编辑常见的错误类型? ? 译文选词错误词序不对命名实体问题数量词问题
-
5.1)以下哪些是译后编辑常见的错误类型? ? 命名实体问题词序不对译文选词错误数量词问题
-
6.以下哪些是译后编辑常见的错误类型? 选项: A、词序不对 B、命名实体问题 C、译文选词错误 D、数量词问题
-
7.以下哪些是译后编辑常见的错误类型?选项: A:词序不对 ; B:命名实体问题; C:译文选词错误; D:数量词问题
-
8.1)以下哪些是译后编辑常见的错误类型? 选项: A:词序不对; B:命名实体问题; C:译文选词错误; D:数量词问题
-
9.以下哪些是译后编辑常见的错误类型?(多选) 选项: A、词序不对 B、命名实体问题 C、译文选词错误 D、数量词问题
-
10.以下哪些是译后编辑常见的错误类型?A.命名实体问题B.词序不对C.数量词问题D.译文选词错误
-
11.[多选题]1)以下哪些是译后编辑常见的错误类型? A A.词序不对 B B.命名实体问题 C C.译文选词错误 D D.数量词问题
-
12.机器翻译实战模式有:A.机器翻译 译后编辑B.译前编辑 机器翻译C.译前编辑 机器翻译 译后编辑D.只机器翻译即可
-
13.1. 以下哪几种手法是译前编辑常用技巧?(多选) 选项: A、. 分设主语 B、. 转变谓语 C、. 转变时态 D、. 跨句逻辑
-
span pclass="notMyClass"
pclass="notMyClass"
jQuery 代码 : $("div,span,p.myClass") 结果 :">14.HTML 代码 : div
span pclass="notMyClass"
pclass="notMyClass"
jQuery 代码 : $("div,span,p.myClass") 结果 :
-
15.随着机器翻译可用性的大幅提升,一些翻译公司开始为客户提供MT+PE流程解决方案,这里的MT+PE指的是( )选项: A:机器翻译+人工译后编辑 B:机器翻译+机器译后编辑 C:机器翻译+译后工程 D:译前工程+机器翻译
-
16.以下代码运行后输出的内容( )public class Main { public static double div(int a, int b) { return (double)a/b; } public static int div(int a, int b) { return a/b; } public static void main(String[] args) { System.out.println(div(5, 2)); }}选项: A:2.5; B:2; C:输出内容不确定; D:程序错误,无法运行
-
网页定位的应用.....
">17.在网页中有如下两个div,其中图片所在的div没有应用任何样式,下面能够使class属性为text的div显示在图片的上方。网页定位的应用.....
18.请在以下选项中选出正确的口译常见类型。 选项: A、速记口译 B、视译 C、同声传译(不含耳语) D、交替传译
发布时间:2024-06-01 21:07:48
推荐参考答案 (
由 搜题小帮手 官方老师解答 )
答案:
以下文字与答案无关
提示:有些试题内容 显示不完整,文字错误 或者 答案显示错误等问题,这是由于我们在扫描录入过程中 机器识别错误导致,人工逐条矫正总有遗漏,所以恳请 广大网友理解。
相关试题
- 1.1. 以下哪些是译后编辑常见的错误类型?
- 2.1)以下哪些是译后编辑常见的错误类型?
- 3.中国大学MOOC: 1)以下哪些是译后编辑常见的错误类型?
- 4.1)以下哪些是译后编辑常见的错误类型? ? 译文选词错误词序不对命名实体问题数量词问题
- 5.1)以下哪些是译后编辑常见的错误类型? ? 命名实体问题词序不对译文选词错误数量词问题
- 6.以下哪些是译后编辑常见的错误类型? 选项: A、词序不对 B、命名实体问题 C、译文选词错误 D、数量词问题
- 7.以下哪些是译后编辑常见的错误类型?选项: A:词序不对 ; B:命名实体问题; C:译文选词错误; D:数量词问题
- 8.1)以下哪些是译后编辑常见的错误类型? 选项: A:词序不对; B:命名实体问题; C:译文选词错误; D:数量词问题
- 9.以下哪些是译后编辑常见的错误类型?(多选) 选项: A、词序不对 B、命名实体问题 C、译文选词错误 D、数量词问题
- 10.以下哪些是译后编辑常见的错误类型?A.命名实体问题B.词序不对C.数量词问题D.译文选词错误
- 11.[多选题]1)以下哪些是译后编辑常见的错误类型? A A.词序不对 B B.命名实体问题 C C.译文选词错误 D D.数量词问题
- 12.机器翻译实战模式有:A.机器翻译 译后编辑B.译前编辑 机器翻译C.译前编辑 机器翻译 译后编辑D.只机器翻译即可
- 13.1. 以下哪几种手法是译前编辑常用技巧?(多选) 选项: A、. 分设主语 B、. 转变谓语 C、. 转变时态 D、. 跨句逻辑
-
pclass="notMyClass"
pclass="notMyClass"
jQuery 代码 : $("div,span,p.myClass") 结果 :">14.HTML 代码 :divpclass="notMyClass"
pclass="notMyClass"
jQuery 代码 : $("div,span,p.myClass") 结果 : - 15.随着机器翻译可用性的大幅提升,一些翻译公司开始为客户提供MT+PE流程解决方案,这里的MT+PE指的是( )选项: A:机器翻译+人工译后编辑 B:机器翻译+机器译后编辑 C:机器翻译+译后工程 D:译前工程+机器翻译
- 16.以下代码运行后输出的内容( )public class Main { public static double div(int a, int b) { return (double)a/b; } public static int div(int a, int b) { return a/b; } public static void main(String[] args) { System.out.println(div(5, 2)); }}选项: A:2.5; B:2; C:输出内容不确定; D:程序错误,无法运行
- 网页定位的应用.....
网页定位的应用.....