Many words from Chinese and English normally considered as equivalents are actually different in both the denotational meanings and connotational meanings. Which of the following is an example for this?
选项:
A:鸽子/dove and 狐狸/fox
B:猫头鹰/owl and 蝙蝠/ bat
C:龙/dragon
D:红/red
发布时间:2024-05-18 13:47:44